Coups de coeur
-
Un polar en Terre pas si sainte de Pierre Pouchairet
Une terre pas si sainte, de Pierre Pouchairet Éd. Jigal Polar, 298 p., 18,50 € Une famille de colons juifs installée en Cisjordanie, sur les hauteurs de Naplouse, est massacrée. Des auteurs, de jeunes Palestiniens, sont très rapidement identifiés grâce… Continue reading
-
Retrouvez le moral avec Larry McMurtry
DUANE EST DÉPRESSIF de Larry McMurtry Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Aslanides Éditions Sonatine, 610 p., 22,30 € (Disponible en poche chez 10/18) Avec ce livre tendre et drôle, poursuit une série entamée en 1966 avec «La Dernière Séance», et «Texasville»… Continue reading
-
James Lee Burke renoue avec Hackberry Holland
Dieux de la pluie, de James Lee Burke. Éd. Rivages Thriller. Traduit de l’anglais (Étas-Unis) par Christophe Mercier. 522 p., 21,50 € Trente-huit ans après Déposer glaive et bouclier, l’auteur renoue avec le personnage de Hackberry Holland descendant de Son Holland de Texas… Continue reading
-
Enquête sur un féminicide au Canada
Sœurs volées, enquête sur un féminicide au Canada, d’Emmanuelle Walter Éd. Lux. 226 p., 18 € Depuis 1980, près de 1 200 Amérindiennes ont été assassinées ou portées disparues au Canada, dans une indifférence quasi générale. Pour comprendre une telle situation, dans un… Continue reading
-
Arthur Wise le magnifique
À travers la relation entre un père et son fils sur plus d’un demi-siècle, l’auteur raconte l’envers du rêve américain et le long chemin de l’égalité raciale. UN ÉTÉ À BLUEPOINT de Stuart Nadler Traduit de l’anglais (États-Unis) par Bernard Cohen Éditions Albin… Continue reading
-
De bières, de sang et de poussière, l’amer Costa Rica de Daniel Quiros
ETE ROUGE de Daniel Quiros Traduit de l’espagnol (Costa Rica) par Roland Faye, Aube Noire, 192 p., 16,90 € Direction le Costa Rica, oui le Costa Rica, et ce n’est ma foi pas tous les jours qu’un polar nous emmène… Continue reading
-
Jane Casey et Maeve Kerrigan, ballades irlandaises
PAR LE FEU de Jane Casey Traduit de l’anglais par Cécile Leclère, éditions 10/18, 576 p., 8,80 € En deux romans, l’écrivain Jane Casey installe sa talentueuse lieutenant de la Criminelle, Maeve Kerrigan, dans les coulisses sombres et meurtrières de… Continue reading
-
Willibald Metzger, un fils autrichien de Monk et Colombo
METZGER SORT DE SON TROU et METZGER VOIT ROUGE de Thomas Raab Traduits de l’allemand (Autriche) par Corinna Gepner, Carnets Nord/Editions Montparnasse, 308 p. et 370 p., 19 € chacun Tiens, un… Autrichien ! On ne peut pas dire –… Continue reading
-
Enquêtes en Scandinavie, au pays des Sames
Dans le nord de la Scandinavie, les Sames vivent de l’élevage de rennes, écartelés entre modernisme et traditions. Une culture complexe qui nourrit deux polars palpitants. LA LOI DES SAMES de Lars Pettersson Traduit du suédois par Anne Karila Éditions… Continue reading
-
Deux romans de l’Australien Chris Womersley à lire sans faute
LA MAUVAISE PENTE de Chris Womersley. Traduit de l’anglais (Australie) par Valérie Malfoy, ÉD. Albin Michel (coll. « Les grandes traductions »), 332 p., 20 € L’histoire débute dans un motel sordide d’une banlieue que l’on devine australienne même si l’auteur précise que « le monde… Continue reading