Coups de coeur

  • Au coeur de l’Amérique rurale blanche avec Théo Hakola

    Idaho Babylone, de Théo Hakola. Éd. Actes Sud. Coll. Actes noirs. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Yoann Gentric. 364 p., 23 € Peter Fellenberg, le personnage principal de ce roman est un metteur en scène américain d’une cinquantaine d’années vivant… Continue reading

  • Une bonne rasade de romanesque avec Luca Di Fulvio

    Le gang des rêves de Luca di Fulvio. Ed. Slatkine and Cie. Traduit de l’italien par Els Damien. 716 p., 23 € L’histoire débute en Calabre, dans le sud de l’Italie, en 1907. Malgré les précautions de sa mère qui… Continue reading

  • LIRE ET RELIRE CRUMLEY

    Milton Chester Milodragovitch, dit Milo, patiente, un verre à la main. Détective privé alcoolique, héritier de la dynastie des Milodragovitch de la petite ville de Meriwether, Montana, il doit attendre la date de son 53ème anniversaire pour bénéficier de la… Continue reading

  • Dans la fange du bayou avec Tom Cooper

    Avec ce premier ouvrage pétaradant, l’américain Tom Cooper offre la radiographie sociale décapante d’une communauté de Louisiane, abandonnée de Dieu et du gouvernement. Les Maraudeurs De Tom Cooper Traduit de l’anglais (États-Unis) par Pierre Demarty, Albin Michel, Coll. « Terres… Continue reading

  • L’art du polar « made in Korea » par Kim Un-Su

    Une pépinière de tueurs pleine de livres, un assassin qui hésite, un autre qui monte son « entreprise »… Un roman noir coréen riche, drôle et cynique. Les Planificateurs, de Kim Un-Su, Traduit du coréen par Choi Kyungran et Pierre Bisiou, Éd. de L’aube,… Continue reading

  • Amy Stewart rend hommage à Constance Kopp

    La fille au révolver, d’Amy Stewart. Éd. 1018. Grands Détectives. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Élisabeth Kern. 480 p., 8,80 € Basé sur l’histoire vraie mais oubliée de Constance Kopp, l’une des premières femmes shérif adjoints d’Amérique, ce roman inédit… Continue reading

  • La femme qui avait perdu son âme, la jeune femme et la guerre

    Finaliste du Pulitzer, ce roman raconte tout un pan de l’histoire de l’Amérique pré 11-Septembre à travers le destin d’une mystérieuse héroïne, objet de bien des fantasmes. « La femme qui avait perdu son âme », de Bob Shacochis, traduit de l’anglais… Continue reading

  • Une fable noire de Sandrine collette

    Dans son dernier roman, Sandrine Collette, l’une des plus brillantes représentantes de la nouvelle génération du noir hexagonal, explore la rudesse du monde à travers le quotidien d’une petite famille d’éleveurs en Patagonie au siècle dernier.  Il reste la poussière,… Continue reading

  • Driss Chraïbi et son jubilatoire inspecteur Ali

    L’inspecteur Ali à Trinity College, de Driss Chraïbi. Éd. Points. 128 p., 5,90€ L’inspecteur Ali file le parfait amour avec la sublime Sophia lorsque le préfet de police de Casablanca le convoque dans les locaux de la police royale marocaine.… Continue reading

  • Dennis Lehane clôt sa trilogie sur les Coughlin en beauté

    CE MONDE DISPARU de Dennis Lehane Traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Maillet, Ed. Rivages, coll. Thriller, 348 p., 21 € Troisième volet d’une trilogie consacrée à la famille ­Coughlin, l’action se déroule dans la ville de Tampa (Floride) au début des… Continue reading

    Dennis Lehane clôt sa trilogie sur les Coughlin en beauté